Τετάρτη 24 Απριλίου 2013

Επιστολή 851 προς τον Νεντ Ντίκινσον, πιθανόν 1883 (Emily Dickinson)

Επιστολή 851 προς τον Νεντ Ντίκινσον, πιθανόν 1883.

Όλοι μας πληροφορηθήκαμε για το Αγόρι που τραβούσε η Όρεξή του κλεμμένα φρούτα αν και τα ξινόδεντρα στον Κήπο του Πατέρα του έσπαζαν από το βάρος –


Υπήρχε κάτι στην αμαρτία που τους έδινε μια γεύση άφεσης -

Από το βιβλίο "Επειδή δεν άντεχα να ζήσω φωναχτά" Ποιήματα και Επιστολές Emily Dickinson, 2013, εκδόσεις Gutenberg

Μετάφραση Ποιημάτων: Λιάνα Σακελλίου, Άρτεμις Γρίβα,
Μετάφραση Επιστολών: Φρόσω Μαντά
___________________________________________________________________

Έμιλυ Ντίκινσον, "η λαίδη στα Λευκά": μια από τις μεγαλύτερες ποιήτριες του 19ου αιώνα όπως και μία από τις πιο μυστηριώδεις φιγούρες της παγκόσμιας ποίησης. Ο θρύλος της απόσυρσής της από τα εγκόσμια συνδέθηκε με τον ποιητικό της αναχωρητισμό: δέκα μόνο ποιήματα δημοσίευσε όσο ζούσε, ενώ συνέθεσε περισσότερα από 1700 ποιήματα, ενώ αίσθηση προκαλούν με την ιδιαίτερη καλλιτεχνική αξία τους και οι επιστολές της που διασώθηκαν. 

Το νέο βιβλίο με τίτλο "Επειδή δεν άντεχα να ζήσω φωναχτά" φιλοδοξεί να αποτελέσει μία έκδοση αναφοράς για την Αμερικανίδα ποιήτρια. Δίγλωσση ανθολογία, παρουσιάζει μεταφράσεις ποιημάτων  και μια εκτενή επιλογή επιστολών από όλες τις περιόδους της παραγωγής της, πολλά εκ των οποίων μεταφράζονται για πρώτη φορά στην Ελληνική γλώσσα (60 ποιήματα και 165 επιστολές). Τα ποιήματα και οι επιστολές συνοδεύονται από εκτεταμένη μελέτη για το βίο και την ποίηση της Ντίκινσον, που έρχεται να καλύψει ένα σημαντικό κενό στην ελληνική βιβλιογραφία για την ποιήτρια.

Ας γίνει η ποίηση της Ντίκινσον πηγή ανάτασης και για τον Έλληνα αναγνώστη.

2 σχόλια:

Παρακαλώ αφήστε το σχόλιο σας! Η κριτική οδηγεί πιο γρήγορα στην αυτοκριτική!